This novel was enjoyable, but for a slightly different reason than usual. I took pleasure in the actual prose, the richness of it. Remy de Gourmont was a symbolist and a combination of these sensibilities and perhaps the older translation made this novel a luxurious read. The verbal tussles of Sixtine and Entragues were interesting, but I can’t say that I enjoyed the story as much as ‘A Night in the Luxembourg’. I think this was because there wasn’t enough going on. Sixtine and Entragues seemed to meet, and spar with each other, again and again with imperceptible change. Several characters were brought into the action that could have been developed – but these were one-off experiences. So, this novel was good, and quite poetic – but it didn’t enthrall me. I may dip into it again; the prose captures and preserves a decadent, symbolist atmosphere so perfectly.